Случилась у меня тут личная переписка на трёх языках, в разной степени близких и далёких мне и моему корреспонденту. Перескакивание с далёкого на близкий вызывает просто шквал эмоций. Общение на малопонятном языке - как дорога в тумане, где нужно больше полагаться на интуицию и на напарника.
Я уже как-то говорила, что по-русски и по-белорусски я говорю по-разному - и голос другой, и темперамент. Интересно, как у вас, многоязычные друзья мои, эмоции связаны с языками?
Я уже как-то говорила, что по-русски и по-белорусски я говорю по-разному - и голос другой, и темперамент. Интересно, как у вас, многоязычные друзья мои, эмоции связаны с языками?