На могилах немецких солдат времен первой мировой видела сокращение MUSK. На одном кресте нашла полное "musketier" (кажется так). А были ли в немецкой армии в 1914-1918 мушкетёры? Или это поляки, ставя кресты (эта территория была польской), обозначили их так, как принято у них?
no subject
Date: 2007-06-27 08:24 am (UTC)no subject
Date: 2007-06-27 10:02 am (UTC)англ. musketry переводится как "ружейный огонь"
no subject
Date: 2007-06-27 12:11 pm (UTC)Musketier
m -s, -s
пренебр. рядовой, служивый (солдат); серая скотинка
no subject
Date: 2007-06-27 02:07 pm (UTC)