(no subject)
Sep. 23rd, 2004 07:20 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Ну почему переводчики с английского (и я даже подозреваю, что хорошие) всегда пишуть что-то типа "он обмакнул бисквит в чай", обращаются к сержанту полиции "офицер"ф,, да еще и "шатенка кавказского типа". Даже я знаю - что так переводить нельзя!